METALANGUAGE – TALKING ABOUT THE LANGAUGE

A language learner can experience a lot of uncertainty and doubt during a conversation in English – even more so at work!

While you are talking, a lot of questions run around in your head:

  • Did I understand them?

  • Did they understand me?

  • What do they mean?

  • How should I say what I want?

  • Was I clear?

  • It was not clear…

  • Can I ask back?

Does it sound familiar to you?

And to make matters worse, your confusion will usually migrate into the head of your conversation partner, too, that’s when misunderstandings and a lot of pause and awkward moments set in.

To ease this, make sure you use the best tool you will ever have in this field: communicate about it!

Tell you communication partner at the beginning that you are still learning English, so they can prepare for difficulties, uncertainties and doubts and they can start supporting you in your struggle with English! They will slow down, use simpler language and try to help the situation in other ways.

DONT’T FORGET: the English-speaking people that can come into contact with you in today’s Hungarian workplaces are usually in contact with many other people like you all over the world. They perform international audits, support ERP’s all around the world, so they connect with people with all levels of English, so you are not going to be the first person who will make their lives difficult. But you can be among the first ones who can communicate about it and control the situation!

So don’t be afraid to talk about the language, too, during a talk about quality, SAP, a shipping issue or your annual goals!

Use the following expressions and make your job easier!

Egy nyelvtanuló rengeteg bizonytalanságot és kétséget tapasztalhat egy angol nyelvű beszélgetés során – a munkahelyen meg főleg!

Miközben beszélsz, egy csomó kérdés jár a fejedben:

  • Megértettem?

  • Megértett engem?

  • Hogy érti?

  • Hogy mondjam el, amit akarok?

  • Egyértelmű voltam?

  • Nem volt egyértelmű…

  • Visszakérdezhetek?

Ismerősen hangzik?

És ami még rosszabb, a te zavarod általában a beszélgetőpartnered fejébe is átmegy, ekkor jönnek a félreértések, a sok szünet és kínos pillanat.

Hogy ezen segíts, figyelj arra, hogy használd a legjobb eszközt amid valaha is lesz ezen a területen: kommunikálj róla!

Mondd el kommunikációs partnerednek az elején, hogy még tanulod az angolt, így felkészülhet a nehézségekre, bizonytalanságokra, kétségekre, és támogatni tud az angollal való küzdelemben! Le fog lassítani, egyszerűbb nyelvezetet használni, és egyéb módon próbál segíteni a helyzeten.

NE FELEJTSD EL: a mai magyar munkahelyeken veled kapcsolatba lépő angol nyelvűek általában sok hozzád hasonló emberrel tartanak kapcsolatot a világ minden részén. Nemzetközi auditokat tartanak, a világon mindenfelé támogatnak vállalatirányítási rendszereket, tehát kapcsolatba lépnek mindenféle szintű angol nyelvtudással. Nem te leszel az első, aki megnehezíti az életüket. De te lehetsz a elsők között, akik kommunikálni tudnak erről és irányítani tudják a helyzetet!

Ne félj tehát beszélni a nyelvről is miközben a minőségről, az SAP-ról, egy szállítási problémáról vagy az éves céljaidról beszélgetsz!

Használd az alábbi kifejezéseket és könnyítsd meg az életedet! 🙂

NYELVI SZINT:

I am still learning English, so communication is still very difficult for me.

Még tanulom az angolt, ezért a kommunikáció még nagyon nehéz nekem.

Could you, please, consider this? – Figyelembe tudnád ezt venni?

Could you, please, speak simply and slowly? – Tudnál egyszerűen és lassan beszélni?

I appreciate it very much. – Nagyon köszönöm / értékelem.

HA NEM ÉRTETTED:

I’m sorry, I don’t understand. – Sajnálom, nem értem.

I’m sorry I can’t follow. – Sajnálom, nem tudom követni.

Could you, please, speak slower? – Tudnál lassabban beszélni?

Could you repeat it, please? – Megismételnéd, légy szíves?

I understood the first part, but… – Az első részt értettem, de…

I really don’t understand it. – Tényleg nem értem.

Could you say it in another way, please? – Tudnád máshogy mondani?

Could you say it simpler, please? – Tudnád egyszerűbben mondani?

Ő ÉRTI–E AMI MONDASZ:

Do you understand (what I’m saying)? – Érted (amit mondok)?

Did you understand (what I said)? – Értetted (amit mondtam)?

I will repeat it. – Mondom még egyszer!

I will say it in another way it. – Mondom másképp!

EGYÉB:

How to put it… – Hogy is mondjam…

What do you mean? – Hogy érted?

What do you mean by …? – Mit értesz … alatt?

What do you mean “…” – Hogy érted, hogy “…”?

What do you call the thing that…? – Hogy hívják azt, ami…?