Here are the most essential English phrases.
Íme a legszükségesebb angol kifejezések.
SOUND / AUDIO ISSUES = HANGPROBLÉMÁK
microphone / mic [maık] | mikrofon |
speaker | hangszóró |
built-in ~ / mobile ~ | beépített / külső |
headset | headset |
earphones | fülhallgató |
headphones | fejhallgató |
to put your headset on | felteszi a headsetet |
to have your headset on | van rajta headset |
to turn / switch on the mic | bekapcsolja a mikrofont |
to turn up the volume | felveszi a hangot |
to adjust | igazít |
to echo | visszhangzik |
to be on mute | le van némítva |
to go on mute | lenémít |
there’s a lag | le van maradva |
READY-TO-USE LINES = HASZNÁLATRA KÉSZ MONDATOK
– I can’t hear you very well. = Nem jól hallak.
– Can you hear me OK / all right? = Hallasz rendesen?
– I think you have an issue with your mic. = Szerintem a mikrofonoddal van valami.
– Could you check / turn on / switch it on? = Meg tudnád nézni / bekapcsolni?
– There’s a lot of / some background noise. = (Nagy) háttérzaj van.
– Do you know how to adjust…? = Tudod, hogyan kell igazítani a …?
– I(’ve) turned on the …. Can you hear me now? = Most bekapcsoltam a … Hallasz?
– That’s much better. = Így sokkal jobb.
– Yes, you’re coming in loud and clear. = Tisztán hallak.
– You need to switch off the mute button if you want to speak. = Ki kell kapcsolni a néma gombot, ha beszélni akarsz.
– I’m sorry, I was on mute. = Elnézést, le voltam némítva.
– You have an echo. = Visszhangzol.
PICTURE / VIDEO ISSUES = KÉP-PROBLÉMÁK
to turn / switch on the camera | bekapcsolja a kamerát |
built-in ~ / mobile ~ | beépített / külső |
to enable the camera | engedélyezi a kamerát |
to tilt the camera up / down | feljebb / lejjebb dönti a kamerát |
to turn up the light | felveszi a fényerőt |
sharp / blurred | éles / elmosódott |
READY-TO-USE LINES = HASZNÁLATRA KÉSZ MONDATOK
– Can you see me OK? = Látsz rendesen?
– Could you tilt your camera up a bit? = Feljebb tudnád dönteni a kamerát egy picit?
– That’s better. Now we can see your entire face. = Így jó. Most már látjuk az egész arcodat.
CONNECTION ISSUES = KAPCSOLÓDÁSI PROBLÉMÁK
Internet connection | internet kapcsolat |
Internet line | internet vonal |
network | hálózat |
wi-fi [‘waıfaı] | wi-fi |
to be on a network / wi-fi | hálózathoz / wi-fi-re kapcsolódik |
to connect to | kapcsolódik vmihez |
poor / weak signal | gyenge jel |
to break up | elakad, akadozik |
to cut out | elakad, akadozik |
to be frozen | lefagy |
to lose sy / to be lost | elveszíteni vkit / vki eltűnik, nincs itt |
to get through to sy | elér vkit, létrejön a kapcsolat vkivel |
READY-TO-USE LINES = HASZNÁLATRA KÉSZ MONDATOK
– The line / connection is bad. = Rossz a vonal / kapcsolat.
– Are you on network or wi-fi? = Hálózatra vagy wi-fi-re kapcsolódsz?
– Which network are you on? = Melyik hálózathoz vagy kapcsolódva?
– The line is breaking up. = Akadozik a vonal.
– The line just broke up for a second. = Egy másodpercre elakadt a vonal.
– You are breaking up. = Akadozol.
– You just broke up for a second. = Elakadtál egy másodpercre.
– The line is cutting out. = Akadozik a vonal.
– The line just cut out for a second. = Egy másodpercre elakadt a vonal.
– You are cutting out. = Akadozol.
– You just cut out for a second. = Elakadtál egy másodpercre.
– You are frozen. = Le vagy fagyva.
– You were frozen. = Lefagytál.
– Are you with me? = Itt vagy?
– I think we lost [XY]. = Szerintem [XY] eltűnt.
– You should hang up and call back. = Tedd le és hívj újra!
– We can hold on. = Meg tudunk várni.
OTHER ISSUES = EGYÉB PROBLÉMÁK
to enable / disable … = bekapcsol, engedélyez / kikapcsol, letilt…
• file sharing = fájlmegosztás
• chatroom / chatbox = chat-szoba, chatbox
• [a function] = [funkció]
to adjust / change a setting = igazít, beállít / változtat egy beállításon
to download a new version of the platform = letölt(i) egy felület (új verzióját)
to be on a platform = használ egy felületet
to use the button to… = egy gombbal lehet…
in the top left corner (of…) a bal felső sarokban (sarkában) | at the top (of…) a (…) felső részén | in the top right corner (of…) a jobb felső sarokban (sarkában) |
on the left (side of…) a (…) bal oldalán | in the middle (of…) a (…) középső részén | on the right (side of…) a (…) jobb oldalán |
in the bottom left corner (of…) a bal alsó sarokban (sarkában) | at the bottom (of …) az (…) alsó részén | in the bottom right corner (of …) a jobb alsó sarokban (sarkában) |
E. g.: Try the the first / second button in the top left corner of the screen / window. = Próbáld meg a képernyő / ablak bal felső sarkában lévő első / második gombot!
ENTERING A CALL = HÍVÁSBA LÉPNI
to log in = bejelentkezik
to join the call = belép a hívásba
INTERRUPTING = FÉLBESZAKÍTANI
– I’m sorry to interrupt… = Elnézést, hogy félbeszakítalak…
– Can I (just) come in here? = Közbeszólhatok?
– Can I (just) add something (quickly)? = Hozzátehetek gyorsan valamit?
– Can I (quickly) finish? = Befejezhetném gyorsan?
– (Just) let me finish. = Hadd fejezzem már be!
– I will be brief (short). = Rövid leszek!
– Keep it brief / short. = Csak röviden!
– That’s all. = Ez minden.
– I’m afraid I need to leave for five minutes. = Sajnos ki kell lépnem öt percre.
– I’ll be back in five minutes. = Öt perc múlva jövök!
– I’ll be right back. = Máris jövök vissza!
Returning: = Visszatéréskor:
– I’m back on line now. = Most már vonalban vagyok megint.
UNDERSTANDING ISSUES = MEGÉRtéSBELI ProBLÉMÁK
I’m sorry, … = Elnézést,
I didn’t catch that. = Ezt nem értettem.
I don’t understand this. = Ez nem értem.
I don’t get it. = Nem értem/fogom.
Could you repeat that, please? = Megismételnéd, légy szíves?
Could you please repeat what you just said? = Megismételnéd, légyszi, amit az imént mondtál?
Can you speak a little more slowly, please? = Tudnál kicsit lassabban beszélni, kérlek?
Could you please explain that again? = Ez tudnád ezt még egyszer magyarázni?
I don’t follow you. = Nem tudlak követni.
Ending the call = BEFEJEZNI A HÍVÁST
to hang up
THING: What a bland word. However, English likes it a lot. Look at the collection of expressions that embraces „thing”, you will be surprised! I encourage you to learn and use them at work, too.
You can use these expressions when you are talking to colleagues, close work contacts and or to friends and family, of course…
An idiom is an expression or a whole sentence, that has a special meaning, it does not necessarily mean what the words mean one by one. They have a special, idiomatic meaning together. Sometimes you will find weird associations, because idioms reflect some cultural or at least historical origin, which may be very strange for…
Learn new ways for saying NO to higherups, third-parties, customers.
He or she? How many times did you get stalled because of this alterenative in your English sentence. This shouldn’t be a problem any more. Use „they”. Click to learn how.
All that you need about measurements and numbers. A free downloadable compilaton for learners and teachers of English.